Asociación Estás en Babia

d

Patrimonio Inmaterial en Babia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Patrimonio Inmaterial Pachuezo Filandón Baile Chano Calecho

Pachuezo se denomina popularmente el habla regional de Babia y Laciana, que forman un núcleo dialectal común apenas con algunas variaciones de vocabulario. Al estar Babia limitando al norte con el bable asturiano, el omañes de la vacina comarca de omaña y el pachuezo de Laciana, se encuentra nuestra región en el núcleo dialectal del llamado leonés occidental. Es frecuente en el pachuezo el uso de vocablos que mantienen íntegra o solo ligeramente modificada, la forma latina. Vocablos que o bién, no fueron aceptados por el castellano o este lo sometió a sus leyes fonéticas y lo transformó. También es frecuente el empleo de verbos que se conjugan con la vocal etimológica de la raiz contra la analógica castellana, o con el prefijo latino apenas modificado.

El antiguo vocabulario se mantuvo inmutable sin apreciables apariencias extrañas a lo largo de los siglos. La fuerza imnovadora del castellano, capaz de transformar sus vocablos a poco de nacer,no alcanzó esta zona montañosa, sus valles y colladas guardados en el aislamiento y la distancia, fieles a sus ancestrales modos de vida y expresión. El pachuezo tiene una gran riqueza verbal, un extensisimo vocabulario, particularmente rico en el terreno de los topónimos. No hay lugar grande o pequeño en Babia que no tenga nombre propio, cuetos, collados, valles, vallinas, ríos, arroyos, fuentes, prados, caminos, sendas ,veredas...

Este inmenso número de nombres propios revela la gran variedad de fenómenos fonéticos del pachuezo.A lo largo de los tiempos el pachuezo comenzó a perder sus formas ancestrales caminando hacia la desvirtuación y abandono, pasando a ser una especie de reserva de las gentes más viejas, a los ámbitos más cerrados, día a día más reducidos según se iban imponiendo nuevos modos de vida, hasta convertirse en una reliquia cultural, situable con otras tantas reliquias de la cultura popular de los pueblos babianos. Hoy en día se está tratando de recuperar las antiguas voces del pachuezo, que son las huellas de un noble y entrañable patrimonio atado como tantas otras, a esta entrañable tierra y a su memoria.

PROVERBIOS MENSUALES EN PACHUEZO:

- Mes d'Eneru a l'criecha del brasero a la mitade el chineru.
- Mes d'Febrero, entra el sol en muchu regueru.
- Las pascuas marzales, gripe y'en fermedades.
- El mes d'Abril, aguas mil y manus fora del mandil.
- Mes d'Mayu cun-aguacero, al dexhar el mes d'Abril, el ganado al temperil y'a la braña lal braneru.
- Nel mes de Santiagu, a la brañael guadañu y cuandu chega el fin, segau todu el tapín.
- Si el mes d'Agostu viene secanu, el rigor del veranu.
- El mes de las Nieves, si es locu el paraguas cheves y si es secanu la foz en la manu, seca el manantial manu al mahal.
- Mes d'Octubre, si el Vache se cubre cun-aguacera baxha el pastor y'el brañeru, y, la roupa a secar al braseru.
- Nel mes d'todus lus Santus, blanquéan todus lus altus, y el día de San-Andrés a las partiechas la ves, pur San Martín tenemus un veranín y pur Santa Chucía, un minutu cada día, y noite Buena chuna clara, nel Vache grande xelada.
- Oh; San Silvestre, malas cuentas deshazte y mal cavaste.

   

 

Asociación sin ánimo de lucro, que entre otras cosas, trata de contribuir y atender la promoción , difusión y gestión de sus asociados, de la conservación y defensa del paisaje y de la arquitectura, la pureza, salubridad y belleza del medio ambiente, procurando la exaltación de los particulares valores turísticos de la Comarca de Babia.